lunes, 23 de enero de 2017

Fate/Hollow Ataraxia



Fate/Hollow Ataraxia secuela de  Fate Stay Night

La trama se sitúa 6 meses después de los eventos de Fate/stay night. Al igual que su homólogo anterior, la historia se desarrolla en Ciudad Fuyuki. Con Bazett Fraga McRemitz, un miembro de la Asociación de magos y Master en la quinta Guerra del Santo Grial, que despierta en el cuarto día de la guerra con un nuevo Servant Avenger, y no recuerda nada de lo que pasó con ella de antemano. Ella y Avenger no pueden dejar de luchar hasta ganar la guerra por el Grial.

Mientras tanto, Shirou Emiya vive una vida tranquila con todos los amigos que ha conocido antes y después de sobrevivir la 5ta Guerra del Santo Grial. Después empieza a experimentar alteraciones en el tiempo y el espacio (Algo ha hecho que los Masters y Servants muertos en la 5ta Guerra del Santo Grial vuelvan a la vida, excepto Kirei Kotomine, incluso el Santo Grial que habia sido destruido), Rin Tohsaka sale a la Asociación de Magos en Inglaterra para arreglar las cosas. Los Servants perciben un nuevo peligro mientras que criaturas oscuras aparecen poco tiempo después. Shirou, como medida de precaución, se pone en marcha para asegurarse de que nadie está en peligro y en su lugar se encuentra con frecuencia con una chica misteriosa, Caren Ortensia .

Bazett y Shirou se encuentran en un ciclo de tiempo que dura cuatro días, a partir del cuarto día de la Quinta guerra del Santo Grial. Cada vez que mueren o sobreviven a esos días, siempre despiertan en el primer día conscientes de lo ocurrido en cada repetición. Decidida a acabar con esto, Bazett, Avenger y Shirou deberán luchar para descubrir la verdad detrás de lo que está causando los interminables cuatro días. 

Imágenes:


Nombre: Fate/Hollow Ataraxia
Tipo: Eroge
Estudio: Type-Moon
 Genero: Romance, Fantasia
Subtitulos: Español Completo
Agradecimientos: FHA traslation
Duración: 30 - 50 horas
Tamaño del archivo: 2.4Gb

Descarga Mega:
contraseña: animegame

Descarga Mediafire:
contraseña: animegame

Parche:
Español

Tutorial de Instalación:

Instrucciones de Instalación: 
0.- Cambiar la conf. unicode a japones para su correcto funcionamiento.
(Panel de control\Reloj, idioma y región\Administrativo - cambiar conf. unicode seleccionas japones e reinicias la pc)
1.- Montamos Fate Hollow Ataraxia y instalamos
2.- Pegamos "cxdec" en la carpeta donde se instalo el juego
3.- Parchan el juego(pegan el archivo patch.xp3 en donde se instalo), ejecutan el "cxdec", abren "FateFD" y aceptan

314 comentarios:

  1. lol !!!!!!!!!!!!!!, se tradujo primero HA, antes que HF.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. no puedo creer que haya entendido, HA y HF, de verda que estoy loco por Type-Moon y sus obras

      Borrar
    2. es que son diferentes los de FSN y los de FHA, por lo que ambos proyectos avanzan en paralelo (por no mencionar que los de HA trabajan bastante rapido)

      Borrar
  2. Voy a dejar este comentario de uno de los miembros del fansub que estan traduciendo FSN para que quede constancia aqui de lo que esta pasando y del porque se tardan tanto:

    Bibliothecarius Ironicus 16 de marzo de 2015, 16:56

    He leído unas cuantas veces en los últimos comentarios que no responde nadie, es falso.

    Yo mismo dejé bien claro el 22 de enero de este año que NO está muerto el proyecto, que vamos a terminar, y que si nos despidiéramos, lo haríamos debidamente, con una entrada al respecto. Parece ser que ese mensaje ha pasado inadvertido (entended que yo no tengo permisos del blog para publicar una entrada nueva con esa información).


    Sobre el estado del proyecto, yo mismo ya he vuelto a empezar con las pocas escenas que me quedan del día 13, y pienso continuar.


    Y a título personal os diré:
    Por parte de los miembros del proyecto, soberbia ninguna, sacrificios, más de los que podéis contar. Sé que jode esperar (yo también espero por otras cosas, como las traducciones de Re:Monster o Mushoku Tensei) nosotros también estamos en el lado de los que esperan, pero las cosas están como están por que no pueden estar de otra manera, no porque nos apetezca. Tenedlo en cuenta.



    Muchas gracia, como siempre, MR. A por el esfuerzo, entonces y ahora, y por tomarte la molestia de compartir tu visión de las cosas.

    Repito. El proyecto está vivo. Pretendemos continuar hasta acabar.
    Pero sobre el ritmo de trabajo no puedo prometer nada.

    Han pasado por la primera ronda de corrección (es decir, lo que yo hago) los días 1 al 12.
    Estoy trabajando en el 13, casi terminando, y si, nos haría falta un informático, pero desde luego comentando aquí no va a moverse nada. Poneros en contacto directo con el jefe, Otacon, los que tengáis algo que ofrecer.

    ResponderBorrar
  3. Y este es un comentario de un ex-miembro del fansub, hago esto para arrojar algo de luz sobre el porque el proyecto se tarda tanto:

    MrA16 de marzo de 2015, 4:25

    (Había redactado un bonito y largo post que no se guardó because reasons, así que haré una respuesta más breve esta vez ^^U)

    Aunque mi participación en el proyecto acabó hace ya bastante tiempo (traduje HF y UBW, en ese orden, hace ya muchos años), de igual forma me siento aludido, por lo que, a pesar de normalmente mantenerme al margen, esta vez responderé.

    Lo que me motivó a comenzar a traducir esta novela fue el anuncio del anime de Fate/Zero, y en particular, la posibilidad de verlo con mi padre. Como considero que F/SN debe ser experimentado antes de ver F/Z (por los spoilers), hasta el día de hoy no hemos visto F/Z (aunque la haya traducido y revisado y recontrarevisado hace años... de hecho creo que todos los años le busco errores >.>U). Partí sin saber nada de kirkiri, y terminé... sabiendo no mucho de kirikiri, pero con las herramientas y el flujo de trabajo suficiente para traducir dos rutas.

    Heaven's Feel fue la primera ruta (y de hecho, el primer texto en mi vida) que traduje al español, cuando aún no tenía experiencia (aunque no digo que ahora sí la tenga, por mucho que gane dinero como freelance de vez en cuando >.>U), ni sabía suficiente japonés como para corregir/reparar traducciones del inglés. Por lo mismo, no está ni remotamente pulida, y debe contener una cantidad importante de errores de redacción y ortográficos todavía. Por otra parte, lo que me suene natural a mí no es necesariamente lo que le suena natural a muchas otras personas, mucho menos personas de todo el mundo hispanohablante. Esos dos motivos hicieron (y todavía hacen) que le confíe el trabajo de edición y revisión a Otacom (y en general separar la traducción de la edición es lo que se hace en los proyectos de traducción); con el deseo también de que este parche fuera completado lo más rápido posible (por lo que dije en el párrafo anterior).

    Puedo entender que el resto de quienes participan de este proyecto no puedan dedicarle tiempo debido a sus estudios, o vida profesional, o situaciones familiares (De hecho, mi carrera de Ingeniería Electrónica fue la que me alejó de la traducción de Katawa Shoujo hace poco más de un año); incluso, puedo entender que finalmente hayan perdido la motivación para seguir con el mismo y finalmente lo hayan abandonado. Esto último también pasa; hay fansubs de excelente calidad que se desintegran por lo mismo, ya que es un trabajo agotador, que quita tiempo libre, que no es remunerado, y que en varios casos ni siquiera es reconocido de la forma que uno esperaría; y además lo intereses de las personas pueden cambiar con el tiempo.

    Independiente de ello, ya ha pasado más de un año desde la última publicación en el blog, y varios meses desde la última información oficial de quienes aún trabajan en el proyecto. Como no sé en que estado se encuentra realmente el mismo (como dije antes, mi participación fue la traducción misma de dos de las rutas, nada más), no puedo pretender entregarles información real sobre ello. Lo que sí puedo hacer es, en el caso que efectivamente el proyecto no vaya seguir (ya sea que Otacom lo diga o ya mi paciencia, que es lo bastante grande como para aún quedarme mucha), poner un parche con el texto restante de HF en bruto a libre disposición. Pero mientras no exista pronunciamiento oficial, no lo haré, por un tema de respeto a Otacom y Biblio, que han llevado esto desde que comenzó.

    (Y sí, esto es "breve" en comparación al testamento que perdí antes D: )

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. es cierto que no es remunerado el trabajo de fansub, pero piensa que deverdad el agradeciemiento por los usuarios es grande ademas sus trbajo ya son para la posteriedad ya que pienso que la gente buscara algunos juegos y les gustaran que esten traducido a nuestro idioma y algunos daran gracias que alguien haya traducido o se alegraran pero si les preguntases te dirian muchas gracias...

      Borrar
  4. oooooooooooooo salio XD ahora tendre mas fate para rato aunq FSN todavia no esta traducida completamente pero no problem pq igual lo termine XD

    ResponderBorrar
  5. Una pregunta
    esta completamente al español? o solo hasta cierta parte

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. ya está completamente traducida, si no lo encuentras aquí busca el parche en el foro del fansub :3 ....

      Borrar
    2. ya está completamente traducida, si no lo encuentras aquí busca el parche en el foro del fansub :3 ....

      Borrar
  6. la parte no traducida esta en ingles o en japones?

    ResponderBorrar
  7. disculpa me gustaria saber que tanto del juego esta traducido si me recomiendas que lo descarge o que me espera aque este completo es que cuando empiezo un juego me gusta acabarlo XD nuevamente disculpa es que me gustaria saber si se tardaria mucho lo que resta en español gracias por su maravilloso trabajo

    ResponderBorrar
  8. eto tengo un problema cuando monto el iso de FHA no aparece el disco o mejor dicho solo es una imagen q ni se abre no me aparece la opcion para instalar

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. descarge violated hero q tenia KIRIKIRI intento jugar FSN y me sale error y me indica algo sobre KIRIKIRI ademas de q ya cambie el unicode igual no habre el iso de FHA

      Borrar
  9. Necesito ayuda cuando lo intento instalar me sale error :c osea monto la imagen iso y luego me pide el CD y el crack no me deja copiarlo en la carpeta de setup :c y tengo permisos de admin Ayuda pls :c tengo ganas de jugarla :ccc me dice que no tengo espacio en el disco para poder copiarlo en el setup del juego ;c el disco es Unidad de BD-Rom (F) Me dice que no hay espacio para copiar el crack ;c ese disco sale cuando monto la iso y no me deja copiar el crack AYUDA!! :CC

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Cambia el no unicode a japones y reinicia

      Borrar
    2. Ya lo hice y me sigue dando el mismo problema :cccc Ayuda :c no me deja copiar el crack a la carpeta setup :c

      Borrar
    3. El crack tienes que pegarlo en la carpeta donde se instalo el juego, no en la que se monta, si a eso te refieres pega el crack en escritorio y copia y pegalo en la carpeta del juego

      Borrar
    4. eto ya pase casi todo el juego en una parte de juego de cartas con shinji en el dia 11 en la mñn aparece un error ademas q ns como lanzar las cartas XD se nesesita un truco para poder jugar esa parte(post: ya saque todo los demas solo me falta saver q saco o si me sale una nueva mision despues de eso)

      Borrar
  10. Hola soy nuevo en esto me ayudarían si me dijeran si esta completa ?

    ResponderBorrar
  11. hola acabo de descargar el juego y al instalar me sale un error casi al final de la instalacion con simbolos medios raros y no puedo continuar ayuda plsss

    ResponderBorrar
  12. hola tengo un problema con el juego, el cxdec no se ejecuta y me sale error cuando pongo el patch xp3 y ejecuto el fatefd me sale una pantalla azul marcando un error en el archivo patch.xp3,nota: el cxdec esta en la carpeta del juego donde se instalo

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. cambia el unicode a japonés y reparcha(descarga de nuevo el parche con antivirus desactivado), ejecuta el cxdec y fatefd como administrador

      Borrar
  13. si ya instale el juego puedo poner el unicode como lo tenia antes sin probelmas?

    ResponderBorrar
  14. hola cuando instalo el juego se me interrumpe y se borre todo los archivos y el cxdec no se abre tambien cambien el unicode a japones pero persiste el problema necesito ayuda

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Que extraño normalmente ese problema se da por no tener el unicode en japonés, intenta con el unicode en español si no funciona lo cambias al japonés de nuevo

      Borrar
  15. Hola, googleando encontré un programa que permite ejecutar programas de Japón sin necesidad de cambiar nada, se llama “HF pAppLoc” no pongo el link por que no se si eta permitido, pero quería que lo supieran a mí me funciono.

    ResponderBorrar
  16. Si bien dices el trabajo de fansub no es remunerado, solo cuanta con financiamiento por parte de los mismos fansub o gracias a la publicidad, pero en verdad se agradece el trabajo que hacen, yo hace tiempo que no puedo continuar con las novleas, tengo muchas en espera y sobre todo FSN pero como aun no terminan la ruta faltante esperare a que termine Fateprojecttraslation con el proyecto antes de leer esta novela.
    Por los agradecimientos no te preocupes, hay quienes lo hacen de manera escrita, hay quienes no se atreven a hacerlo pero lo hacen desde lo más profundo de su corazón y tambien hay a quienes no les interesa pero igual lo disfrutan de tu trabajo.

    Muchas Gracias.

    ResponderBorrar
  17. Este juego tiene que ver con la historia original????

    ResponderBorrar
  18. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderBorrar
  19. Disculpen mi intromisión pero he intentado cambiar el NO UNICODE de español a japones, tengo windows 8,pero no lo logro dice "No esta disponible en esta edición de Windows" si conocen alguna solución avísenme porfavor

    ResponderBorrar
  20. amigos aun tengo problema instalandolo pasa que al final se me presenta siempre una opcion como de buscar algun tipo de archivo y eso nunca me permite instalar el juego necesito que me ayudes aqui te dejo un link con la captura de mi error: http://prntscr.com/92uouh en cuanto a porque mi instalacion no esta en japone o kanji es porque, por mas que lo intento este no cambia de idioma nisiquiera cambiando el idioma raiz de mi pc a japones tampoco ejecutandolo con el idioma en japones modo admin espero que puedas leer mi comentario y ayudarme en mi caso u.u, te lo agradeceria del alma sufri mucho descargandolo y no quiero dejarlo perder

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Necesitas el unicode en japonés, es parecido al de win 7(Panel de control\Reloj, idioma y región\Administrativo - cambiar conf. unicode seleccionas japones e reinicias la pc) busca "idioma para programas no unicode" o "cambiar la configuración regional del sistema", no confudir formato con unicode

      Borrar
  21. Respuestas
    1. El juego contiene los días 1 y 2 (las decisiones aun no están traducidas)más todas las noches de la Fase 3 ,les avisare cuando salgan más parches.
      Intenta leer la descripción la próxima vez

      Borrar
  22. el juego contiene voces???

    ResponderBorrar
  23. no puedo descargar el parche en español k ago

    ResponderBorrar
  24. hola una pregunta lo que falta por traducir esta en ingles o en japones (intente buscar en los comentarios haber si alguien habia preguntado lo mismo xD)

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Ok tengo ganas de ver la VN ya que es despues de FSN (o asi tengo entendido XD) y aunque falte en español pero como el resto esta en ingles la podre leer, gracias por responder :)

      Borrar
  25. Me pide un archivo al final de la instalación, ¿es por el unicode o debo colocar el directorio de un archivo?

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. gracias por tu respuesta, igualmente no podía cambiar el unicode porque no es mía la computadora así que al final use Local Emulator para instalarlo c:

      Borrar
  26. Hola tengo problemas con la instalación,al abrir el archivo FateFD lo hago con el HF pAppLoc,entonces elijo la carpeta de instalacion despues me aparecen un monton de errores con simbololos raros

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Es necesario cambiar el unicode a japonés, o al menos en la instalación

      Borrar
    2. puedes probar instalarlo usando locale emulator yo lo hice así c:

      Borrar
  27. Es muyyyyy complicado instalar las novelas Visuales xC, bueno para mi

    ResponderBorrar
  28. Es muyyyyy complicado instalar las novelas Visuales xC, bueno para mi

    ResponderBorrar
  29. uff gracias eh esperado mucho para poder continuarla ...ojala también le saquen pronto el parche a a fate stay .. queiro continuarla tambien xD

    ResponderBorrar
  30. Hola una pregunta yo estoy jugando fate stay night (acabo de acabar unlimited blade work)y ya descargue este por adelantado pero esto es continuacion o historia paralela si es continuacion de que final es la continuacion y si es paralela quien es el prota emiya o el nuevo

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. hasta donde yo se cuenta como paralela pero no estoy seguro :v

      Borrar
  31. Buenas! Intento descomprimir el parche y me sale como corrupto... q hago? ^^U

    ResponderBorrar
  32. AAAHH Nuevo parche!! y nadie me avisó por suerte entre a la página a buscar parche de otro juego :'v

    ResponderBorrar
  33. Hola sólo preguntó están trabajando en un parche de voces o será así sin voces o es un error mío y sólo yo no tengo voces?

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. el juego normalmente es sin voces, el de fate stay night tiene voces porque lo parchearon usando las voces de la versión realta nua para psp

      Borrar
  34. Duda sobre las partes que no están en español ¿En qué idioma se encuentran? ¿Japonés, Inglés o algún otro idioma?

    ResponderBorrar
  35. Una pregunta noob , soy nuevo por aca , ya me vi todas las series de fate, pero porque rayos todos o la gran mayoria de los masters o servants estan vivos?? no murieron acaso??

    ResponderBorrar
  36. Otra pregunta estan trabajando en una forma de pasar el parche ?porque siento que le falta la voz de la gran saber XD y si es asi lo pondran al final de la traduccion o cuando puedan? Gracias por La Novela y si no es molestia por favor aclaren mi duda XD

    ResponderBorrar
  37. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderBorrar
  38. Necesito ayuda hay un error que me aparece con la mayoría de visual novel y no se como solucionarlo, ya e puesto mi pc en japones pero no se arregla e seguido el paso de instalación y sigo sin poder jugar
    Si alguien sabe como solucionarlo que me responda

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. El error me aparece con la visual novel que necesito cambiarle el idioma regional a japones, a las que no se necesita cambiarle el idioma a la pc no aparece
      En el error sale la ubicación del juego y letras en japones al principio y al final
      No se si me pasa a mi o a la mayoría, si me ayudan a solucionarlo se los agradecería mucho

      Borrar
    2. Cuando lo abro sin el unicode en japones me sale la pantalla azul, lo cambio a japones reinicio mi pc, abro el juego y me sale el error

      Borrar
    3. Ese error quizas puedas solucionarlo ejecutando como administrador, o podrias instalar el applocale y abrirlos mediante el

      Borrar
  39. Gracias esta muy buena la estube esprando mucho y enverdad se los agradesco \(^○^)/ a jugar pues.

    ResponderBorrar
  40. hola queria pedirle si saben como arreglar este problema EAaccessviolation cuando pongo comensar se me tilda el juego y ya no arranca mas porian decirme si saben alguna manera de solucionarlo

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Si tienes el unicode en japones, intenta ejecutando como administrador y compatibilidad con xp

      Borrar
    2. me pasa lo mismo no funciona no sabrias si hay otra solucion

      Borrar
    3. Yo tengo el mismo problema otra solución no hay?

      Borrar
    4. Reinstala, teniendo en cuenta que se necesita ejecutar como administrador

      Borrar
  41. Muchas gracias por el post, ahora corresponde instalarlo espero que no tenga problemas al querer instalarlo

    ResponderBorrar
  42. Cuando quiero extraer el archivo del parche me dice que no contiene archivos, alguien sabe por que¿?

    ResponderBorrar
  43. Esta entero el juego? Con todos los ciclos? Si es asi, exactamente cuales son los extras q faltan?

    ResponderBorrar
  44. Pero q... me da erro al intentar descomprimir el rara del parche... Ayuda.

    ResponderBorrar
  45. Bueno alguien q me responda agradecido pues ya me complete fate stay night y pienso jugar este pero la duda concierne en q si el juego osea la histo principal esta en español y los extras tiene q ver con la historia o no ? pues yo ya me vi los animes todos los fate pero la duda concierne en q este fate le tengo ganas y quiero ver si lo puedo jugar o esperar todo parcheado ?

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Los extras, son un tipo de bonus nada más

      Borrar
  46. una pregunta en parte de ariba del juego del juego acambio que me aparesca espanol 1.3.5 me aparece espanol 3.9.0 -85.21/100% es algo malo ?

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Eso significa que es la versión más reciente y el porcentaje que lleva

      Borrar
    2. ok muchas gracias amigo ya me estaba preocupando xD

      Borrar
  47. Hola perdon por las molestias pero tengo problemas con el parche v 3.9.0-arreglado no puedo extraer el contenido me dice que tiene un formato desconocido,que deveria aser?

    ResponderBorrar
  48. me sale un error en la escena "¡gran problema!¡la antigua leyenda de la resureccion del rey supremo inscrita en la piedra!" sale un cartel de X problema, que se supone q debo hacer?

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Lo voy a consultar, tienes el parche más reciente? si puedes sube una captura del error a imgur

      Borrar
  49. funciono y los quiero por eso. gracias!

    ResponderBorrar
  50. El juego esta traducido todo al español? sin contar los extras,es q me gusta jugarlo completamente traducido a los juegos por q si no estan completamente traducidos suelo dejar de jugar y eso no me gusta

    ResponderBorrar
  51. Disculpen pero para iniciarlo hay que iniciar tambien el cxdec siempre para poder jugar o solamente iniciar el juego con el .exe en administrador?

    ResponderBorrar
  52. Ayuda me aparece una ventana de información que dice EAccessViolation y tiene las rutas del savedata luego se congela
    en el menú principal y no puedo iniciar

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Reinstala, Es necesario el unicode en japonés y ejecutar como administrador

      Borrar
  53. no tienen noticias del parche que falta de FSN o si ya salio completamente traducido este?

    ResponderBorrar
  54. el mini juego de cartas en el muelle del juejo me salta error como se soluciona

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. el error que sucede en la escena en el puerto donde se enfrentan con shinji a la hora de jugar hanafuda, es debido a que como recién estamos trabajando en hanafuda falta un archivo en el parche, como solución temporal al menos hasta el próximo parche, descarguen el parche en ingles y coloquenlo por debajo del parche en español, es decir, patch.xp3(inglés) patch2.xp3(español)

      Borrar
  55. tengo un problema no puedo extraer el parche porque dice que esta dañado o archivo en formato desconocido

    ResponderBorrar
  56. Respuestas
    1. Aún no, pero ya está hanafuda, lo que vendría faltando sería el castillo de Illya

      Borrar
  57. Respuestas
    1. que bueno que comentas esto ya que me llegó correo y me pude dar cuenta xD

      Borrar
  58. llore como nunca al ver el final,la ultima vez que llore así fue con el the end of dream

    ResponderBorrar
  59. Hola que tal, hace como 2 meses me descargue el FSN y ando en la ruta de Heavens feel, despues del dia 6 es puro japones. Ya esta traducido completamente o aun no? y tambien para preguntar si este fate/hollow esta completamente al español? muchas gracias

    ResponderBorrar
  60. Hola que tal, hace como 2 meses me descargue el FSN y ando en la ruta de Heavens feel, despues del dia 6 es puro japones. Ya esta traducido completamente o aun no? y tambien para preguntar si este fate/hollow esta completamente al español? muchas gracias

    ResponderBorrar
  61. Respuestas
    1. No porque primero tendrían que extraerlas del remake para psp como hicieron con fate ST

      Borrar
  62. A mi me sale una ventana de informacion cuando llego al juego de las cartas con Shinji. Lo unico que no esta en japones dice dregs (png,tlg,bmp,jpg) y la ruta del save del juego y cuando la cierro ya no pasa nada solo continua la música. Alguien sabe por que y como arregrarlo?

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Instalaste el parche más reciente(el de arriba)?

      Borrar
    2. Recien acabo de ver que es nueva version, ya lo instale y se soluciono, gracias

      Borrar
  63. Yumiko Mama to Tonari no Masao-kun , podrían subir este juego , y como jugarlo por fa .

    ResponderBorrar
  64. ME ENCNATA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    ResponderBorrar
  65. EL ARCHIVO DEL PARCHE ESTA DAÑADO, FAVOR DE ARREGLARLO, PORFAVOR

    ResponderBorrar
  66. Disculpen la molestia pero podrian subir el parche a otro servidor por favor, llevo un tiempo ya de que mega no me deja descargar nada.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Ya lo hice y sigo sin poder descargar nada, llevo meses con lo mismo y de verdad estaria muy agradecido si pudieran subirlo a otro servidor.

      Borrar
  67. Buenas, quieran que me dijeran solo sobre las rutas que se pueden jugar pero solo los titulos no quiero Spoiler porque estoy esperando a que llegue la traducion que falta para empezar a jugar esta NV pues ya termine HF hace un rato me tiene muy emocionado esta secuela, gracias.

    PD:¿sabran si le implentaran voces como le hicieron a HF?

    ResponderBorrar
  68. No tiene voces, si no tiene hay alguna posibilidad de que las tenga? si descargue el juego en otra pagina el parche de aqui funciona? en la otra pagina dice que esta 100% traducido pero no me fio lo subieron hace casi un año, y segín lo que leo a ustedes aun les faltan partes

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Está como en 90%, el parche de voces aún está en proceso

      Borrar
  69. salio un nuevo parche para el juego

    ResponderBorrar
  70. K buen aporte +1000000000
    Se agradece

    ResponderBorrar
  71. todavia no tien las voce no ... segurie esperando

    ResponderBorrar
  72. lo instalo siguiendo todos los pasos inicia pero cuando abre el selector de partida sale un informe de AEaccecViolation y abre el menú principal pero cuando quiero comenzar partida o cualquier opción del menú da error

    ResponderBorrar
  73. cuando cambias la conf. unicode tienes que dejarla después o puedes cambiar ala anterior

    ResponderBorrar
  74. Parche ñara poner todi grisaia al español cuando saldrá?

    ResponderBorrar
  75. Disculpen, dos preguntas:
    1. Ya instale el juego completo y corre bien, estaría bien quitar el formato de región, reloj en japones y ya cambiarlo a español? o seria mejor dejarlo así hasta acabar el juego?

    2- Hay alguna guía para las rutas y para no fallar las opciones que se me vayan presentando?

    Gracias.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Si, o puedes intentar applocale o ntlea.
      https://www.gamefaqs.com/pc/931418-fate-hollow-ataraxia/faqs/63827

      Borrar
  76. porque no pone un video asi para instalar FSN?? :´v

    ResponderBorrar
  77. Tengo una duda el juego en algun futuro trendra las voces sin ellas aveces me lio quien esta hablando

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Si, sin embargo el proyecto de voces va muy lento, dudo que el parche este listo antes del Remake de Tsukihime

      Borrar
  78. si ya puse el unicode en japo y volvi a descargar al parche pro me sigue saliendo la pantalla azul al ejecutar fatefd y si le pongo que como administrador sugerencias :c?

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Sigue el tutorial, intenta con compatibilidad xp

      Borrar
    2. si mira me sucede lo siguiente ya todo instalado al ejecutarlo me salen 3 ventanas una dice Load plugin plugin / util.dll An exception occurred in the script
      pro en letras japonesas y la otra es completamente azul y dice mucho sobre plugins alguna idea? grax de antemano

      Borrar
    3. jajajajajajaja curiosamente logro funcionar pero fue cuando regrese el unicode al de mi pais XD ya lo tenia en japones pero de todos modos gracias por la ayuda se agradece la atencion :)

      Borrar
  79. Solo digo lo que pienso no se enojen la verdad no me dejo un buen sabor de boca el final , a diferencia de su predecesor .Fue agradable ver a mis personajes favoritos otra vez pero me quedo con fate stay night.. para el que pregunta si lo complete 100% con escenas como el baño o el esa de cuando se emborrachan.. y si se pregunta el por que del mal sabor es simple la sentí como una novela cinética.. tus decisiones no hacen un gran peso.

    ResponderBorrar
  80. Hola! Gente linda, por primera vez en la vida que estoy bajando una novela visual y no entiendo nada. ¿El juego esta completamente traducido o no? Si no lo esta, las partes no traducidas estan en ingles o en japones?

    Gracias por responderme :)

    ResponderBorrar
  81. En esta VN la historia es totalmente lineal no hay mas rutas?

    ResponderBorrar
  82. que hago me aparace en la intalacion que diga otra ubicacion?

    ResponderBorrar
  83. en esta novela shirou es el protagonista otra vez?

    ResponderBorrar
  84. ! CRC failed in the encrypted file Fate Hollow Ataraxia[Visualnovelparapc.blogspot.com]\Fate Hollow Ataraxia.iso (wrong password ?), compañeros me sale ese error ya tengo todos los archivos descargados bien y pongo bien la contraseña por favor ayudenme.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Intenta con antivirus desactivado, la manera de extraer es doble clic a la parte 1 o clic derecho a la parte1/ Extraer aquí y se extraen todas las partes automaticamente

      Borrar
    2. Gracias lo intentare.

      Borrar
  85. dios! hace tiempo que no pasaba por aquí y mira con que me encuentro si tan solo HVF lo estuviera pero bueno gracias por compartir!

    ResponderBorrar
  86. Una vez se descargue el juego se puede volver a poner español el sistema ? por que piden que se ponga en Japones para su mejor rendimiento

    ResponderBorrar
  87. Buenas, una pregunta... descargue el juego y lo instale tal y como dice las instrucciones y el video y me manda este error:

    http://subefotos.com/ver/?8953715bd153e81b0e0f1ea4ed962eceo.png

    y si le adelanto la animación de Tipe Moon me salta esto:
    http://subefotos.com/ver/?8adcf7d0530f49c18aaa0707b9640226o.png

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Clic derecho a equipo y seleccionar propiedades, clic a configuración avanzada del sistema, entonces clic debajo de rendimiento, clic en prevención de ejecución de datos, seleccione Activar Dep para todos los programas excepto: y selecciona FHA y aplicar

      Borrar
    2. eso de Cambiar la conf. unicode a japones para su correcto¿¿despues de la instalacion lo dejamos como era originalmente¿¿

      Borrar
  88. Oigan, ésta versión es la censurada que salió para PSP vita? o es la original sin censura?

    ResponderBorrar
  89. eso de Cambiar la conf. unicode a japones para su correcto¿¿despues de la instalacion lo dejamos como era originalmente¿¿

    ResponderBorrar
  90. yo tengo un problema y es cuando lo instalo casi al terminar me pide el .exe pero no lo encuentro por ningun lado y se me sale de la instalacion.. ayudaa!!!!!!

    ResponderBorrar
  91. Oye Bro ya anunciaron el Voice Patch y no se como se podria instalar con el parche en español, esto me tiene muy hypeado hasta la medula.

    ResponderBorrar
  92. Las voces ya estan disponibles, actualicen esto por favor.

    ResponderBorrar
  93. Una pregunta, ya complete la historia original y las partes del eclipse, pero aún no me sale el epilogo de Bazette, donde todos se reúnen en la casa de Shirou, Cómo puedo hacer para desbloquearlo? Hasta completé el evento de crisis de hermanas que sale extra al terminar la historia principal.

    ResponderBorrar