lunes, 13 de julio de 2020

Air - Standard Edition



“Kunisaki Yukito tiene un muñeco, recuerdo de su difunta madre la cual contiene su último deseo; buscar y salvar a la “chica del cielo” el cual es su destino. Sin entender por completo ese último deseo, decide emprender un viaje por todo Japón en busca de la mítica “chica del cielo”.

Luego de vagar en su búsqueda finalmente llega a su último destino, un pequeño pueblo costero en donde conocerá a Misuzu y el destino comenzará a hacerse realidad.”

Imagenes:




Nombre: Air
Tipo: Eroge 
Estudio: Key
 Genero: Romance, Drama
Subtitulos: Español Completo
Agradecimientos: Key Spanish
Duración: 10 - 30 horas
Tamaño del archivo: 1.2 Gb

Descarga Mega:
contraseña: animegame

Descarga Mediafire:
Air_SE

contraseña: animegame

Descarga Torrent:
Air_SE
contraseña: animegame

Parche:
Mediafire

Opening:

1.- Ejecuten Setup.exe.
2.- Clic en Instalar (opción de la Izquierda).
3.- Elijan el directorio, lo demás lo dejan como está y eligen la opción de abajo a la izquierda.
4.- Una vez terminada la instalación, les preguntará si quieren instalar DirectX que ya tienen, 
así que pongan Cancelar. Sale otro cartel, acepten.
En el instalador elijan la última opción para cerrarlo. No ejecuten el juego.
5.- Descompriman "AIR_(fix)"(AIR_beta_patch2) en la carpeta donde se instaló el juego (por defecto C:\KEY\AIR_SE).
6.- Extraer el parche en la carpeta donde se instalo y instalar la fuente AIR Sharin Sub.
7.- Clic derecho en el juego, en opciones clic en font, selecciona la fuente Air Sharin Sub.
8.- Disfrutar :D

151 comentarios:

  1. 3 dias despues de eso todo ingles No pasa nada Pero megustaria Que sea full de entrada el parche

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. lol traduce tu ps ¬¬

      Borrar
    2. KeySF dijo que esta trabajando para terminar el parche completo de AIR (fin de año) y Little Busters! la traducción esta completa solo hay que hacer el parche

      Borrar
    3. ya estan tardando en hacerla...no me creo que traducir del ingles al español tarden tanto si ni siquiera los creadores tardaron tanto en hacerla

      Borrar
    4. son muy descarados de pedir una traducción rapida de un juego que tiene una cantidad excesiva de caracteres, ademas debes tener en cuenta el contexto, por cierto los traductores no ganan casi nada por hacer esto, porque deberían dedicar todo su tiempo en esto? gracias deberían dar de que al menos avanzan con la traducción y si quieren apoyar vayan y donen en sus patreons si es que tienen, recién ahí pueden pedir un poco de rapidez

      Borrar
  2. ayuda no puedo descargar la parte 4, ya limpie el historial, cache y nada por fa subelo a otro servidor.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. perdon me equivoque es la parte 5 la ultima, no carga en mega, no tuve problemas con las otras partes, no se por que sera.

      Borrar
    2. acabo de probar con el megadownloader y la parte 5 me sale error

      Borrar
    3. recomiendo descargar directamente de la pagina con la extensión de mega la parte 5 ->
      https://mega.co.nz/#!2s4kiIYQ!KCioXqeSWXPBojwZ_E5FjQ2hIuxSS8juJVGcwEJLDI0

      Borrar
  3. siempre e querido tener esta novela visual en mis manos ya que me vi el anime y estuvo genial, así que me lo descargo inmediato

    ResponderBorrar
  4. se ve interesante... gracias como siempre

    ResponderBorrar
  5. el anime me aburrio solo el capitulo final note intensidad, asi es el video juego?

    ResponderBorrar
  6. donde consigo las rutas, lo jugue varias veces y siempre llego al mismo final.
    ademas como hago para ver las cgs.

    ResponderBorrar
  7. Me gustaria que me respondieran al tanto que van completando los parches en español de esta novela y Little Busters: Perfec Union plis... se los agradeceria mucho, ya que soy un gran amante de la compania Key...

    ResponderBorrar
  8. Hola disculpen un pregunta desde cuando se ponen los dialogos en español por que a mi desde que inicie el juego esta en ingles aun no me encuentro con mizusu tengo que esperar que ella aparezca para que se ponga en español?

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Descarga el parche al español, y reemplazas por los archivos originales

      Borrar
  9. Disculpa,abro el juego y me sale en japonés, ¿como hago qué salga en español? ¿Me podríais dar una explicación un poco más detallada? Es la primera vez que instalo una novela visual.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Pegas el parche en donde se instalo el juego, extraes y reemplazas

      Borrar
  10. es para mayores de 18,!!! , pero su anime fue inocente, que onda???

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Se le puede hacer cositas ricas a Misuzu-chin creo que por eso sera +18 :p

      Borrar
    2. Me sorprende mucho a mí también.
      La historia era muy rara en el anime, aunque viéndolo de ese modo, no es tan extraño que haya terminado en un +18 :/

      Borrar
  11. Espero que sean largo esos 3 días traducido porque lo estoy descargando.

    ResponderBorrar
  12. Ni se hubiesen molestado en sacar el proyecto de traducción para solo traducir 3 días. porque parece que no avanzo mas, y yo que tenia esperanzas de al menos llegaba hasta poder ver a Kano y poteto.

    ResponderBorrar
  13. ayuda a lo que abro el juego me aparece una pantalla negra y no sale nada que hago

    ResponderBorrar
  14. Espero este pronto la traduccion full... aun estan trabajando en eso?

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Betoasaber...

      yo mejor no lo bajo...no kiere k dejen picado por varios años como yosuga no sora o los 3 años k me chute pa ver Esteins Gate a español full

      Borrar
  15. es este la edición original con contenido erótico que salió en el 2000?

    ResponderBorrar
  16. Me gustaria saber si ya esta completo el parche

    ResponderBorrar
  17. holla ja teines informacion a cerca de la traducion?

    ResponderBorrar
  18. alguien sabe si ha sido traducido completamente, y si es asi me podrian pasar el link del parche?, por favor.

    ResponderBorrar
  19. Esperando a que salga la traducción completa.

    ResponderBorrar
  20. Para cuando estará completo, porfa.

    ResponderBorrar
  21. arriba dice que son 3 dias los traducidos, cuantos dias son la novela completa?

    ResponderBorrar
  22. Hola, cuando lo instalo y ya lo ejecuto, en la parte superior dice, "DEMO", dejando aun lado la traduccion al español, el juego esta completo? o es una "DEMO"?

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Completo, la traducción aún sigue en proceso

      Borrar
    2. Tengo entendido que sharin sub, se esta encargando de dicho parche de traducción, cuando lo tengas listo, lo subirán a este blogs, o se tendrá que descargar de su pagina oficial?

      Borrar
  23. que shingados pasa en el dia 20 de julio esa wea se pone es idioma extraterrestre que hago :'v?

    ResponderBorrar
  24. Actualmente, alguien sabe si el parche esta terminado?

    ResponderBorrar
  25. ah gracias ya lo solucione :3 pero esta traducido todo el juego?

    ResponderBorrar
  26. Porfavor que alguien me diga si el proyecto fue abandonado, o donde puedo conseguir el parche completo?

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. solo lo veo los 3 dias ... esta vez si que se han demorado demasiado del ingles al español... son mas de 3 años :V

      Borrar
  27. tengo un problema gente.. puedo jugar normal sin problemas.. pero el unico inconveniente es que cuando guardo una partida y la ejecuto para continuarla el juego se cuelga y no arranca mas.. asi mismo cuando empiezo desde cero no se cuelga y juego normalmente.. es problema de mi compu o que podria ser?

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. tambien me pasa lo mismo en otra novela como saya no uta D: auxilio ademas lo instale de nuevo y pasa aun lo mismo D:

      Borrar
    2. me sale igual se cuelga cuando trato de cargar el archivo...

      Borrar
    3. Mueve el directorio de la carpeta a disco c:

      Borrar
    4. como asi? no lo entiendo y pdta: me sale asi en todos los juegos D:

      Borrar
  28. que grupo esta encargado de la traduccion¡? en el dia 20 ya no hay nada coherente ..... o mejor dicho ya no hay traduccion

    ResponderBorrar
  29. Respuestas
    1. y una pregunta zq tanto se demora en air?.. problemas tecnicos o personales?

      Borrar
  30. Y que paso con la traduccion? ya esta hecha ?

    ResponderBorrar
  31. KeySF dio de baja la traducción de la nivela y no vomveran a traducir dijeron. Pero me gustaría empezar a traducir novelas comenzando con el After Story de Clannad, estoy reuniendo información y conocimiento primero

    ResponderBorrar
  32. Ya terminaron la traduccion? literal estaba bajando por los comentarios y veia q la traduccion se alargaba mas y mas LOL

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Llevos años esperando. T.T Hasta estoy pensando en traducirlo pero no se nada de programación y codificación.

      Borrar
    2. yo tambien me he decepcionado mucho por eso 7-7

      Borrar
  33. Me podrían pasar el link del progreso de air de Sharin sub porfa😣.

    ResponderBorrar
  34. es eroge entonces hay
    cogid..
    esos o no
    o solo se da referencia??

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Si dice eroge, siempre habrá sexo de por medio. Pero están los eroges con buenas historias como este, Clannad y muchos más. Y después los eroges que no hay un culo de historia ni desarrollo de personajes, es solamente sexo y ya.

      Borrar
  35. No me lo puedo creer... Esta completo!!! Mil Gracias

    ResponderBorrar
  36. Un millon de gracias llevo años esperando esta traducción

    ResponderBorrar
  37. no lo jueguen panitas, ahorrense la llorada

    ResponderBorrar
  38. No sé qué estoy haciendo mal, no me aparece la fuente para seleccionarla :/

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. No sé qué pasa. Hago todos los pasos y no me aparece la fuente para seleccionarla en el juego. Instalo, cierro el instalador, copio y pego el winrar AIR_(fix) en el directorio del juego, descomprimo el winrar y luego copio en el directorio la fuente con el seen.txt e instalo la fuente. Pero al entrar al juego no me aparece la fuente air sharin

      Borrar
    2. Me pasa exactamente lo mismo, todo en japones sale

      Borrar
    3. Igual a mi, hago todo al pie de la letra y cuando entro al juego no me aparece la fuente

      Borrar
    4. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

      Borrar
    5. la fuente tiene otro nombre, al instalar la fuente pueden ver cual es, si ni mal recuerdo empieza con M

      Borrar
  39. nunca me entraron ganas de ver el anime, asi que tocara jugar la VN

    ResponderBorrar
  40. alguíen sabe de una pagina donde descargar o si estan estan haciendo un parche al español para *The Ditzy Demons Are in Love With Me* si alguíen sabe de un parche, pido respetuosamente que deje el link por aquí xD

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. https://twitter.com/Ononokird
      (estan por terminar el parche)

      Borrar
    2. tienes una parcela al cielo asegurada

      Borrar
  41. Si tienen problemas al no encontrar la fuente es porque no se llama ¨Air Sharin Sub¨ realmente aparece como ¨MS ゴシック¨
    Selecciónenlo y estará en español

    ResponderBorrar
  42. me salen error al colocar la fuente en la novela,alguien sabe como lo puedo arreglar??

    ResponderBorrar
  43. hice todo bien hasta instale la fuente, pero cuando intento jugar en el cuadro de texto o no me sale nada o me dice error

    ResponderBorrar
  44. esta completo al español?? o solo hasta el tercer dia

    ResponderBorrar
  45. pregunta. ¿cuando estara para android?. muchas gracias a ustedes de esta pagina siempre consigo Vn buenas aqui. <3

    ResponderBorrar
  46. ¿A alguien mas se le deselecciona la fuente "MS ゴシック"? Es la se instala para la traducción.

    ResponderBorrar
  47. Teneis pensado a futuro traducir y traer aqui la gran novela (Que hace poco ha quitado Steam?) Toy's Lover
    Me encantaría que la pudieseis traer. Muchas gracias por Air y por todo el trabajo que haceis.

    ResponderBorrar
  48. Es necesario volver a instalar el juego si
    quiero la traducción o solo tengo que descomprimir el parche en la carpeta del juego

    ResponderBorrar
  49. el link del torrent no funciona T_T

    ResponderBorrar
  50. no se puede cambiar el nombre?? que me da un poco de tok que le llamen protagonista-kun

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. sí a mi pasa lo mismo y encima el apellido es hentai trate ponerle el nombre verdadero y guardarlo pero no se guarda, lo único que se me ocurre es que alguien en la traducción le puso así. Si alguien sabe cómo cambiarlo y guárdalo me podría decir a mí también porfa.

      Borrar
  51. Alguien que me diga porque nunca se guarda mi progreso cada vez que abro el juego; y le doy en "save" cuando termino de jugar

    ResponderBorrar
  52. Hola gracias por los juegos y favor arreglar el link para poder bajar por mega

    ResponderBorrar
  53. Hola, tengo un pequeño problema. Sigo los pasos y selecciono la fuente, pero al momento de jugar el juego no me aparece el texto, sale ERROR. ble to format text. Alguna idea para solucionarlo ? estare atento muchas gracias

    ResponderBorrar
  54. En la ficha tecnica en el apartado de la traduccion/subtitulos dice "Español (3 dias)" Esto que significa?
    Tiene los dialogos completos al 100%???

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Ya fue liberado el parche que traduce el 100% del juego, ahora esta completo

      Borrar
  55. Buenas, se tiene que hacer algo en concretó para cambiar el nombre del protagonista?, la opción en el menú no responde e intentado 4 beses. No me desagrada el nombre de protagonista hentai, es mas me e reído muchas horas, pero me gustaría usar otro nombre.
    Saludos y gracias por su trabajó.

    ResponderBorrar
  56. alguien que me pase alguna guia? siempre consigo el final donde el wey se va de la ciudad! y otra pregunta se puede uno follar a la madre de la chica? no recuerdo su nombre xd

    ResponderBorrar
  57. el diseño de los personajes es igual a clannad(anime)les recomiendo que lo ven es muy hermoso

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. por que medio lo llegaste adescargar ¿?
      los link no aparecen

      Borrar
  58. disculpen no encuentro donde descargar "AIR_(fix)"(AIR_beta_patch2)

    ResponderBorrar
  59. disculpa no hay link de mega , mediafire y utorren no me parece ¿?

    ResponderBorrar
  60. ¿Qué pasó con las opciones de descarga? No funciona ninguna, ¿solucionarán el problema? Gracias de antemano

    ResponderBorrar
  61. no estan los link de mega ni mediafire unu

    ResponderBorrar
  62. no se entiende nada como traducir el juego, segi los pasos del parche y d la descripcion del blog y sige en japones el juego con los textos q dicen error

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. El archivo seen.txt del parche tiene que reemplazar al del juego

      Borrar
  63. los link para descargar el juego estan caidos

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Están funcionando https://www.mediafire.com/folder/b1kgqj3dhhzjl/Air_Se

      Borrar
  64. Hola! No encontré una sección para "sugerir" traducciones de algún juego, así que sólo lo escribiré en éste juego... He buscado por toda internet y no he conseguido la traducción para un juego llamado "Hoshizora e Kakaru Hashi". No existe, sólo está el juego en japonés... No he conseguido ni siquiera parche al inglés, por eso quería pedir de todo corazón si ésta página lo podía traducir. Al menos al inglés, si no es mucho pedir, ya que yo sé más o menos ingés, así que me guiaría en cierta parte... ¡Gracias! espero algún día una respuesta.

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. Se nota que eres nuevo aqui ESTA PAGINA TOMA LAS TRADUCCIONES Y LAS SUBE AQUI ellos no traducen solo traen jjuegos traducidos y nos dan los links nada mas :V

      Borrar
  65. Ya lo descargue más vale que sirva estoy ansioso jejeje

    ResponderBorrar
  66. Alguien me confirma si ya todo traducido al Castellano? Porfa

    ResponderBorrar
  67. Está 100% traducido a español?? Ese 3 días me confunde xD

    ResponderBorrar
  68. Link del Visual Novel:Air - Standard Edition (Novela Visual)

    MediaFire: http://www.mediafire.com/folder/3w312j6pu7mqf/Air+-+Standard+Edition+(AxA)
    Contraseña/Password: AnimeexAnimee

    ResponderBorrar
  69. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderBorrar
  70. Muchas gracias. Lo instale, lo jugue pero no entiendo que mas hay que hacer. Haga lo que haga solo acaba en que me voy de la ciudad y ya. ¿alguien sabe de alguna guia o algo por estilo? Muchas gracias.

    ResponderBorrar
  71. Podrias poner la descarga de la novela en Mediafire

    ResponderBorrar
  72. como soluciono el error de la traducción salen letras mal #$###

    ResponderBorrar
  73. Muchas gracias lo andaba buscando porque vi su version de PS2 y el arte me llamo mucho la atencion

    ResponderBorrar
  74. como que eroge?xd contexto

    ResponderBorrar
    Respuestas
    1. como rompen las pelotas pidiendo siempre el contexto

      Borrar